يقدم هذا الكتاب دراسة حول المصطلح اللساني المترجم، وهو على مستوى العالم العربي من القضايا العالقة في أذهان اللسانيين المترجمين الذين مع ذلك قليلا ما جاءوا إليه من باب الدراسة وبهاجس النقد البناء، إذ احتكوا به بينما كانوا يؤدون مهام نقل من اللغات الأجنبية إلى العربية ما استجد في مجال اللسانيات الحديثة من المفاهيم فحسب. Descriptor(s): LINGUISTICS | TERMINOLOGY | TRANSLATION | LANGUAGES
Tags
كتب